![]() ![]() Depending on the situation it can mean “really?,” “no way!,” or simply “damn!” It expresses surprise, disgust, and rejection. This is the kid-friendly version of another expression that’s not suitable for all audiences. Even though objects can be gachos, the term is usually applied to situations or people. It can mean ugly, bad, boring, or not cool. Gacho has a similar meaning to chafa, but they are not exactly the same. This movie is very crappy we should go for an ice cream instead. A similar word in English would be “crappy.”Įstá muy chafa la película, mejor vamos por un helado. A vacation, a government, or a concert can all be chafas. It can be an object like a car or a phone but also places or events. ChafaĬhafa refers to something of low quality. That movie is a crash course on Mexican slang and in it, la neta achieves cosmic significance. La neta is the truth, but as explained in the Mexican film Y tu mamá también directed by Alfonso Cuarón, is much more than that. It means “dude,” “buddy,” “mate,” and it’s also widely used as a filler word throughout México. Nowadays, you can hear it on the radio, on TV ads, and pretty much everywhere. In the past, güey used to be a bad word, but not anymore. These words mean boy and girl, and are understood in most Latin American countries, thanks to the popular Mexican TV show El Chavo del 8. You can also say padre instead, both words mean the same. ![]() It’s not a bad word, but it almost surely comes from a bad word. For a quick journey through Mexican slang listen to the famous Café Tacvba song Chilanga Banda. ![]() This characteristic is also strongly reflected on Mexican slang words such as chido, chafa, chamba and many others. That’s why you see so many words using the ch sound, which is a legacy from the Nahuatl, the Aztec language. In the 500-year history of the Spanish language in México, its development is deeply intertwined with its relationship to the indigenous languages that existed before the arrival of the Spanish. However, the Mexican version of Spanish has some particularities to take into account. ![]() So, it’s always a good idea to learn some basic words and phrases of the language spoken in your destination. But it comes with its own share of challenges, the language barrier being the most obvious one. It opens your eyes and mind like nothing else does, except for books maybe. Traveling is one of the most enriching activities you can engage in. Sign up for your free trial Spanish class today with certified instructors from Guatemala. Join 559 million Spanish speakers on the planet! In this post, we’ll learn about the origins of Spanish in Mexico, why it has so many words that don’t exist in other Spanish-speaking countries, and some of the most widely used Mexican slang words (and I should know, as a Mexican citizen!). It’s close to the States, it’s cheap and it has great food and a lot of fiestas! All you need to know are a few Mexican slang words and you’ll be ready to mingle with the locals. Now you’re ready to visit a Spanish-speaking country to put all that knowledge into practice and measure your progress. Let’s say that you’ve been studying Spanish for a while. Dominguez Spanish Vocabulary 0 comments 20 Mexican Slang Words You Need to Know Before You Travel ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |